Ao domingo...

Os preparativos

Ao fim da tarde...


O velho que se torna novo.
Uma caixa de madeira, esquecida na garagem do avô, e uma travessa, perdida ao pé do contentor do lixo.  
Sorte a delas, aventura a minha. Finalmente comprei alguma ferramenta, dei tempo ao traço e alegria às mãos. Correu bem...

A continuar!

Be...

Looking at Ferragudo

 
Happy me


Nothing in this world makes me happier...
A backpack resting on my shoulders, an unknown place and the joy of going.

The only music i feel is my feet on the sidewalk, moving in sweet madness to discover...

Free along the way... Love across all days.

Cheio... Vazio...

Recriação do circuito do peixe na chegada à fábrica

As latas de conserva organizadas em caixas de madeira

Uma das melhores marcas da Indústria Conserveira: La Rose


Vila Nova de Portimão.
Assim se chamava a cidade em tempos mais pacatos, quando a palavra turismo não constava do léxico algarvio. A história vem de trás, ligada à terra e ao mar, tendo o rio Arade como linha vital do desenvolvimento da comunidade.

A revolução industrial deu início à prosperidade das actividades ligadas à pesca. Assim que chegava à lota o peixe iniciava uma longa viagem. Desde os cestos até à Casa do Descabeço terminando nas latas de beleza delicada. Era a arte do Cheio e a arte do Vazio.

Cheio: descabeçar, engrelhar, cozer, secar, enlatar, azeitar, cravar, esterelizar, limpar, verificar.

Vazio: litografar, imprimir, cortar, cunhar, soldar, cravar, encaixotar, cintar.


As conservas de Portimão foram além fronteiras, eram apreciadas com justo valor e deram mais um motivo ao brio português.

Já não existem...    

Revolution...

The machine and the olive trees aligned

Putting a big olive tree in its right place

The arrival of 2 giants olive trees


This last month in the nursery the days have been quite busy. We are making improvements and changing some things. New trees that arrive, others that go to another place, moving little plants... Resuming, a big and joyful mess. Many people working there and me running and trying to organize everything...

Not so easy, but the girl is strong! I start now to notice the differences and it's rewarding to see what we, all together, can do. Step by step, even working with intense heat, we achieve our goals day by day.

We have a lot of work ahead us.
I'll keep going on showing our progress!

Um doce encontro...

Até ao Algarve...


Passaram uns anos, o tempo lá fez a sua viagem e nós fomos seguindo.
O fulgor da adolescência levou-nos ao liceu, à universidade, a hibernar e a crescer em outros locais e novas pessoas.

Outro dia, na companhia do Sr. Pessoa, reencontrámo-nos. Rimos e percebemos as diferenças. A tua voz diferente e o cabelo novamente comprido. Eu, tagarela e curiosa, no desejo de saber o que foi e o que fazes. Estamos mais crescidas, mas nem tanto, este olhar ainda é o mesmo, tal como as brincadeiras de outrora...

Amiga de aí neste tempo presente, momento em que manda a geografia laboral, fica a vontade.
De te voltar a conhecer, saber o que gostas, quais os caminhos que te levam a sorrir e acompanhar-te. Como der, como nesta tarde. 

Temos de combinar. Uma e outra e tantas vezes.

À Marta